Podmínky registrace léků v Polsku | CesPol


CesPol  ›  Informace o polském trhu  ›  Právo a regulace  ›  Podmínky registrace léků v Polsku

Navazující služby

Podmínky registrace léků v Polsku

Fotografie  není k dispozici

Dne, 4.4.2003 vstoupila v platnost nová vyhláška polského Ministra zdravotnictví ze dne 16.1.2003 (Dz. U. 48/03, pozice 407) týkající se nového vzoru žádosti o registraci léků, přičemž stará žádost bude platit vedle nové do 30.6.2003.

Nová žádost odpovídá standardům EU, které ČR přijala již před několika lety a na rozdíl od staré žádosti obsahuje jasné vysvětlivky. Tato vyhláška zakončila celou řadu nových právních norem, na začátku kterých stál nový farmaceutický zákon (Prawo farmaceutyczne ze dne 6.9.2001 ve znění pozdějších změn – Dz. U. 126/01, pozice 1381).

Další změnou bylo přejmenování bývalého polského institutu léků (Instytut Leków) na orwellovský Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych (dále jenom \"Registrační úřad\"), který sídlí na následující adrese: ul. Chełmska 30/34, 00-725 Warszawa, tel.: +48 22 8514381, fax: 8515243.

Shrnutí registračního procesu:

1) Žadatel resp. odpovědný subjekt

Podle polského farmaceutického zákona (Prawo farmaceutyczne ze dne 6.9.2001 - Dz. U. ze dne 31.10.2001 č. 126, pozice 1381) ve znění pozdějších změn je \"odpovědným subjektem\", tj. subjektem, který může žádat o registraci léku, subjekt registrovaný v Polsku nebo se sídlem v EU (platí od 1.11.2002).

Pozn:
- z toho vyplýva nutnost otevření pobočky v Polsku nebo;
- o registraci může žádat polská společnost na základě mandátní smlouvy českého výrobce a po otevření pobočky české firmy v Polsku může být podána žádost o změnu vlastníka práv k registrovanému léku podle článku 32 farmaceutického zákona (žádost o změnu odpovědného subjektu stojí 200 PLN)

2) Stanovení splnomocněné osoby pro proces registrace

Registrační úřad doporučuje, aby splnomocněná osoba měla farmaceutické nebo lékařské vzdělání (v opačném případě se proces registrace neúměrně prodlužuje, protože splnomocněná osoba, která není lékařem nebo farmaceutem, nemůže okamžitě podepisovat změny v dokumentaci požadované Registračním úřadem).

3) Žádost

Dne 4.4.2003 vstupuje v platnost nová vyhláška polského ministra zdravotnictví ze dne 16.1.2003 (Rozporządzenie Ministra zdrowia z dnia 16.1.2003 w sprawie wzorów wniosku o dopuszczenie do obrotu produktu leczniczego), která obsahuje nový vzor žádosti o registraci léku a která byla publikována v polské sbírce zákonů dne 21.3.2003 - Dz. U. č. 48, pozice 407 (viz příloha 030116_RozpMZ_registrace_vzorzadosti.pdf ) - pozor velikost souboru je 3,5MB, dokument má 55 stran!

Pozn.:
- starý vzor žádosti platí do 30.6.2003, tj. po tuto dobu je možné podávat žádosti na obou formulářích
- na rozdíl od starých formulářů - nové obsahují vysvětlivky k jednotlivým bodem žádosti
- podrobné požadavky na obsah dokumentace výsledků zkoušek obsahuje vyhláška polského ministra zdravotnictví ze dne 16.1.2003 (Rozporządzenie Ministra zdrowia z dnia 16.1.2003 w sprawie dokumentacji wyników badań produktu leczniczego, w tym produktu leczniczego weterynaryjnego oraz raportów ekspertów), která byla publikována v polské sbírce zákonů dne 7.2.2003 - Dz. U. č. 19, pozice 168 (viz přílohy 030116_RozpMZ_dokumentace_vysledkyzkousek.doc + 030116_RozpMZ_dokumentace_vysledkyzkousek_prilohy.doc )
- požadavky na obsah příbalových letáků a etiket obsahuje vyhláška polského ministra zdravotnictví ze dne 19.12.2002 (Rozporządzenie Ministra zdrowia z dnia 19.12.2002 w sprawie wymagań dotyczących oznakowania opakowania produktu leczniczego oraz treści ulotek), která byla publikována v polské sbírce zákonů dne 23.12.2002 - Dz. U. č. 234, pozice 1978 (viz příloha 021219_RozpMZ_etikety+pribalaky )

- základní zásady pro překlady dokumentů a dokumentace:
- z cizích jazyků je akceptován jedině anglický jazyk
- dokumenty jako např. registrace léku v ČR nebo v EU musí být přeloženy do polštiny soudním tlumočníkem, zatímco dokumentace jako např. výsledky zkoušek z ČR musí být jenom přeloženy do polštiny bez nutnosti soudního překladu

4) Poplatky

- poplatky jsou tvořené tzv. základní sazbou násobenou procentuálním koeficientem za jednotlivé úkony Registračního úřadu, které obsahuje vyhláška polského ministra zdravotnictví ze dne 21.12.2002 (Rozporządzenie Ministra zdrowia z dnia 21.12.2002 w sprawie sposobu ustalania i uiszczania opłat związanych z dopuszczaniem do obrotu produktu leczniczego), která byla publikována v polské sbírce zákonů dne 31.12.2002 - Dz. U. č. 241, pozice 2096 (viz příloha 021221_RozpMZ_registrace_poplatky )

- základní sazba - 800 PLN
- poplatek:
- za podání žádosti o vydání povolení k distribuci nového (originálního) léku - 40000 PLN

- za podání žádosti o vydání povolení k distribuci léku analogického do originálního léku (tj. již registrovaného v Polsku déle než 3 roky) - 13 000 PLN

- tento poplatek zahrnuje veškeré činnosti spojené s vydáním povolení
- poplatek musí být zaplacen Registračnímu úřadu přad podáním žádosti
- poplatek neobsahuje náklady na analytické zkoušky a klinické zkoušky, pokud jsou požadovány - základním pravidlem je složení co nejúplnější dokumentace podle vyhlášky polského ministra zdravotnictví ze dne 16.1.2003 (bod 3 tohoto shrnutí)

5) Termíny:
- zákonem stanovený termín vyřízení povolení k distribuci je 210 dní - tento termín se prodlužuje v případě neúplnosti a potřeby doplnění složené dokumentace nebo potřeby vykonání doplňujících zkoušek, kdy výsledky českých zkoušek neb některé ze zemí EU nejsou uznány (např. v případě potřeby doplnit dokumentaci o klinické zkoušky se termín může prodloužit až o jeden rok)

› 18. 4. 2003

Vytisknout Export do PDF Poslat článek

Napište nám
Firma / Jméno a příjmení
E-mail
Telefon
Popište Váš zájem
Chcete být kontaktován